|
![]() |
![]() |
|||||
|
«...بعد از آن به Power Electronics رو آوردم و به مطالعه کتاب Pulse Width Modulation for Power Converters: Principles and Practice هولمز و لیپو اشتغال ورزیدم ولی چیزی از آن نمیفهمیدم و غرض مؤلف را از آن سخنان در نمییافتم از این رو دوباره از سر خواندم و چهل بار تکرار کردم چنانکه مطالب آن را حفظ کرده بودم اما به حقیقت آن پی نبرده بودم. چهره مقصود در حجاب ابهام بود و من از خویشتن ناامید میشدم و میگفتم مرا در این دانش راهی نیست... .»
یعنی اینکه «ما بعدالطبیعه» دستمه، اما «اغراض»ش رو از کجا بیارم؟
|
![]() |
||||||
بیچاره ابن سینا چوب بلد نبودن زبان یونانی رو می خورد. ترجمه مزخرف و پرت و بلای یک عرب شوت بی سواد رو که بطور نیم بند از روی نسخه یونانی برگردان کرده بود رو اونقدر خوند که خودش شد کاشف مابعد الطبیعه. در حالیکه اصل این کتاب بزبان یونانی ساده و روانی نوشته شده در حدی که محصلین سالهای اولیه مطالعه فلسفه براحتی می خونند و یاد میگیرند. جهان سوم آخرش جهان سومه!. باید برای هر چیزی چهل برابر مقدار لازمش تلاش کرد و خرج کرد و سختی کشید. یادمه استادی داشتیم که می گفت آدم درجه یک جهان سوم بزرگترین هنرش اینه که بعد کلی تیزبازی و هنر ریختن و خرج کردن و رندبازی می تونه زندگی ای در حد یک آدم درجه سه در جهان اول برای خودش داشته باشه. کارهای اداریش رو روال و راحت انجام بشن. غذای سالم بخوره. هوای سالم نفس بکشه. بهداشت درست و حسابی داشته باشه. ماشین خوب سوار بشه و هزار جور بدیهیات دیگه که در جهان اول در دسترس عموم مردم هست!